Island vyveze velrybí maso
Island chce do světa prodávat velrybí maso, které jeho velrybářská flotila získá
z kytovců ulovených v rámci vědeckého programu. Britské BBC tento záměr potvrdil
také islandský zástupce v Mezinárodní velrybářské komisi Stefan Asmundsson.
Na světové trhy by se tak mohly dostat dvě tuny masa z plejtváků malých, jejichž
odběratelem by se staly Faerské ostrovy.
Ekologové protestují a tvrdí, že takový obchod odporuje dohodě o neobchodování s
ohroženými živočišnými a rostlinnými druhy CITES. Obávají se rovněž, že by se
dohoda stala jen zástěrkou pro obnovení komerčního lovu kytovců, který zakazuje
dohoda uzavřená na zasedání Mezinárodní velrybářské komise z roku 1986. Oba
aktéři obchodu veškeré pochybnosti odmítají.
Island se ale podobně jako Japonsko lovu velryb nikdy nevzdal a jeho velrybáři
kytovce zabíjejí v rámci vědeckého programu. Letos chtějí ulovit až šedesát
kusů. Až dosud však maso skončilo na domácím trhu.
"Island a Faerské ostrovy vytvořily společnou zónu volného obchodu, takže pro
pohyb zboží vlastně nejsou překážky jak pro pohyb velrybího masa, tak pro
jakýkoli jiný typ zboží," sdělil Asmundsson. Faerské ostrovy ležící mezi
Islandem a Skotskem sice formálně spadají pod Dánské království, disponují ale
rozsáhlou vnitřní samosprávou, která jim umožňuje přijímat vlastní rozhodnutí.
To potvrdil i spor z roku 2003, kdy na padesátitisícové ostrovy začala vyvážet
velrybí produkty další tradiční velrybářská velmoc -Norsko.
Island chce do světa prodávat velrybí maso, které jeho velrybářská flotila získá z kytovců ulovených v rámci vědeckého programu. Britské BBC tento záměr potvrdil také islandský zástupce v Mezinárodní velrybářské komisi Stefan Asmundsson.
Na světové trhy by se tak mohly dostat dvě tuny masa z plejtváků malých, jejichž odběratelem by se staly Faerské ostrovy.
Ekologové protestují a tvrdí, že takový obchod odporuje dohodě o neobchodování s ohroženými živočišnými a rostlinnými druhy CITES. Obávají se rovněž, že by se dohoda stala jen zástěrkou pro obnovení komerčního lovu kytovců, který zakazuje dohoda uzavřená na zasedání Mezinárodní velrybářské komise z roku 1986. Oba aktéři obchodu veškeré pochybnosti odmítají.
Island se ale podobně jako Japonsko lovu velryb nikdy nevzdal a jeho velrybáři kytovce zabíjejí v rámci vědeckého programu. Letos chtějí ulovit až šedesát kusů. Až dosud však maso skončilo na domácím trhu.
"Island a Faerské ostrovy vytvořily společnou zónu volného obchodu, takže pro pohyb zboží vlastně nejsou překážky jak pro pohyb velrybího masa, tak pro jakýkoli jiný typ zboží," sdělil Asmundsson. Faerské ostrovy ležící mezi Islandem a Skotskem sice formálně spadají pod Dánské království, disponují ale rozsáhlou vnitřní samosprávou, která jim umožňuje přijímat vlastní rozhodnutí. To potvrdil i spor z roku 2003, kdy na padesátitisícové ostrovy začala vyvážet velrybí produkty další tradiční velrybářská velmoc -Norsko.
Na světové trhy by se tak mohly dostat dvě tuny masa z plejtváků malých, jejichž odběratelem by se staly Faerské ostrovy.
Ekologové protestují a tvrdí, že takový obchod odporuje dohodě o neobchodování s ohroženými živočišnými a rostlinnými druhy CITES. Obávají se rovněž, že by se dohoda stala jen zástěrkou pro obnovení komerčního lovu kytovců, který zakazuje dohoda uzavřená na zasedání Mezinárodní velrybářské komise z roku 1986. Oba aktéři obchodu veškeré pochybnosti odmítají.
Island se ale podobně jako Japonsko lovu velryb nikdy nevzdal a jeho velrybáři kytovce zabíjejí v rámci vědeckého programu. Letos chtějí ulovit až šedesát kusů. Až dosud však maso skončilo na domácím trhu.
"Island a Faerské ostrovy vytvořily společnou zónu volného obchodu, takže pro pohyb zboží vlastně nejsou překážky jak pro pohyb velrybího masa, tak pro jakýkoli jiný typ zboží," sdělil Asmundsson. Faerské ostrovy ležící mezi Islandem a Skotskem sice formálně spadají pod Dánské království, disponují ale rozsáhlou vnitřní samosprávou, která jim umožňuje přijímat vlastní rozhodnutí. To potvrdil i spor z roku 2003, kdy na padesátitisícové ostrovy začala vyvážet velrybí produkty další tradiční velrybářská velmoc -Norsko.
Zdroj:Právo
Sdílet článek na sociálních sítích