Pátek, 19. dubna 2024

Zrovna jsme přinesli sušenky spoluvězňům

Zrovna jsme přinesli sušenky spoluvězňům

- Amatérský entomolog Emil Kučera čeká v indickém Dárdžilingu na odvolací soud

- Hrozí mu tři roky vězení za nelegální sběr hmyzu

Dva čeští entomologové v Indii, z nichž jeden čeká na soud a druhý na návrat domů, byli opět ve vězení. Tentokrát už ale dobrovolně. Včera navštívili vazbu, kde strávili v létě měsíc. "Chtěli jsme oplatit našim spoluvězňům jejich ochotu," řekl v rozhovoru pro HN Emil Kučera. Indický soud ho uznal vinným z nelegálního sběru hmyzu, kolegu Petra Šváchu osvobodil.


HN: Jak vypadá váš běžný den?

Ráno vstáváme většinou v půl osmé, uděláme si snídani a v devět vyrazíme na internet. V deset, což ale není úplně vždy, jdeme za naším právníkem. V poledne logicky míváme oběd v nějaké tibetské restauraci, indické kuchyni se vyhýbáme. Odpoledne si většinou dáme krátký odpočinek na hotelu, pak jdeme opět na internet a většinou v pět jsme zpět na hotelu a díváme se na televizi. Večeři si někdy připravujeme sami, někdy si zajdeme na pizzu do restaurace.


HN: Indické kuchyni se vyhýbáte z principu?

Ne, prostě nám nechutná, je hodně kořeněná a pikantní. Tibetská nebo čínská kuchyně je pro Evropana lépe stravitelná.


HN: A sbíráte pořád brouky?

Entomologii se rozhodně nevěnujeme. Občas, ale velice zřídka, vyrazíme na krátkou vycházku po Dárdžilingu. Do přírody jako takové je ale z města hodně daleko.


HN: Indové vám prý nabídli, abyste s nimi spolupracovali.

Jedna místní organizace na ochranu přírody nám nabídla spolupráci. Po propuštění jsme se na ně obrátili s prosbou o sehnání mapy národního parku, protože tvrdíme, že jsme do něj nevstoupili. Oni nám ale řekli, že litují, ale že musí spolupracovat s lesníky a že by pro ně bylo riskantní nám něco dávat. Prý dost riskují už tím, že podepsali petici na naši podporu. Samozřejmě sešlo i z dříve nabídnuté spolupráce.


HN: Pobyt vás musí stát hodně peněz, kolik už jste utratili?

Peníze prozatím máme. Nejvíc zaberou právníci, za ty už jsme dali zhruba čtyři tisíce dolarů, asi sedmdesát tisíc korun. Denně utratíme za jídlo a hotel asi čtyři sta rupií, v přepočtu asi sto padesát korun.


HN: A co práce v Česku? To jste si musel vzít neplacené volno?

S tímhle naštěstí problém nemám, protože preparuji hmyz jak pro soukromé sbírky, tak pro muzea. A tuto práci dělám z domova. Nárazově si přivydělávám i speciálními lesnickými pracemi pro firmu svého přítele.


HN: Co bylo na těch třech měsících, po něž už v Indii jste, nejhorší?

Jako nejtěžší se nám oběma jeví právě onen vlekoucí se soud. Paradoxně třeba ve vězení se k nám chovali velmi korektně, a to jak zaměstnanci, tak spoluvězni.


HN: Asijské věznice jsou pověstné tím, že jsou hodně tvrdé...

Byla to vazební věznice, ne klasické vězení. Včera jsme tam za nimi byli, abychom našim spoluvězňům přinesli nějaké sušenky a tak. Oplácíme jim, co pro nás udělali. Když nás v červnu zavřeli, měli jsme málo peněz, jen na zubní pastu a nějaké jídlo, tak nám museli pomáhat ze zásob od rodin.


HN: To zní, jako by tam byli zavření jen slušní lidé.

Bylo to různé. Seděli s námi například muži, kteří už ve vazbě byli sedm let, jsou podezřelí z terorismu. Ti teď zrovna stávkovali. A také tam byli nějací vrazi. A samozřejmě malí zlodějíčci.


HN: Jste odsouzen za nedovolený sběr hmyzu. Když jedete jako turista do Chorvatska, nesmíte si také domů odvézt ani kameny z moře. To jste si před cestou do Indie nezjišťovali podmínky?

V Indii jsem byl už dvakrát ještě před účinností speciálního zákona, takzvaného biodiversity act. Nikdy s tím nebyl problém. Bohužel my jsme si ani jeden neověřili, jestli nenastala nějaká změna v zákonech. Jenže popravdě řečeno, nový zákon je absurdní. Nikdy by nás nenapadlo, že některý stát může přijmout ustanovení, které znemožňuje práci i místním entomologům, i ti si na něj stěžují. To není omluva za naše porušení zákona, ale vysvětlení situace.


HN: O vašem případu spolu dokonce jednali český a indický ministr zahraničí, změnilo se něco v posledních dvou týdnech?

Jestli se jednalo o našem případu v politických kruzích, nic o tom nevíme, žádný politik nás dosud nekontaktoval. Víme jen o snaze českého ministerstva zahraničí a pana ministra pomoct nám, za což mu také chceme poděkovat. O celou kauzu se hodně zajímá český velvyslanec v Indii Hynek Kmoníček, ani si nedovedeme představit, kde bychom byli bez jeho pomoci.


HN: Zhruba od poloviny října, kdy odjede váš kolega Švácha zpět do Česka, budete v Indii sám. Jak se na to připravujete?

Mám z toho obavy. Moje angličtina není tak dobrá, abych se dokázal sám domluvit s právníkem. Indie mně měla dodat tlumočníka, ale to, zdá se, nehrozí.

AUTOR: Luboš Kreč
AUTOR-WEB: www.ihned.cz

Zdroj:HN
Sdílet článek na sociálních sítích

Partneři

Asekol - zpětný odběr vysloužilého elektrozařízení
Ekolamp - zpětný odběr světelných zdrojů
ELEKTROWIN - kolektivní systém svetelné zdroje, elektronická zařízení
EKO-KOM - systém sběru a recyklace obalových odpadů
INISOFT - software pro odpady a životní prostředí
ELKOPLAST CZ, s.r.o. - česká rodinná výrobní společnost která působí především v oblasti odpadového hospodářství a hospodaření s vodou
NEVAJGLUJ a.s. - kolektivní systém pro plnění povinností pro tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky
E.ON Energy Globe oceňuje projekty a nápady, které pomáhají šetřit přírodu a energii
Ukliďme Česko - dobrovolnické úklidy
Kam s ním? - snadné a rychlé vyhledání míst ve vašem okolí, kde se můžete legálně zbavit nechtěných věcí a odpadů