Velké japonské firmy už nebudou lovit velryby
Ochránci velryb slaví v Japonsku úspěch. Po jejich nátlakové kampani totiž pět
klíčových soukromých společností oznámilo, že opouštějí velrybářský průmysl v
asijské zemi.
Firmy citované stanicí BBC uvedly, že převedou své akcie v největší velrybářské
flotile v zemi na veřejnoprávní uskupení. Organizace na ochranu životního
prostředí Greenpeace dodává, že se tak stalo na základě globálního tlaku
aktivistů - což samotné firmy popírají.
"Japonské lodě budou s lovem i nadále pokračovat, a situace se tudíž výrazně
nezmění," uvedla BBC. Ochránci životního prostředí však trvají na tom, že se jim
podařilo velké vítězství. Jednou ze zmiňovaných společností je velká rybářská
firma Nissui. Před třemi měsíci aktivisté v Austrálii, Argentině či Novém
Zélandu a USA začali tlačit na její dceřiné společnosti a protestovali proti
tomu, že mateřská firma je napojená na lov velryb.
Česká pobočka Greenpeace včera uvedla, že aktivisté odeslali na 100 tisíc
e-mailů, v nichž na společnosti apelovali a upozorňovali, že spotřebitelé
nepodporují jejich velrybářské aktivity. Češi prý dokonce zaslali více e-mailů,
než některé přímořské státy Evropské unie.
Firma Nissui ale popírá, že by za jejím odchodem z velrybářské scény byl tlak ze
strany ochránců. Stejně jako ostatní společnosti se prý rozhodla ukončit lov
kvůli nezájmu konzumentů o velrybí maso.
Ochránci velryb slaví v Japonsku úspěch. Po jejich nátlakové kampani totiž pět klíčových soukromých společností oznámilo, že opouštějí velrybářský průmysl v asijské zemi.
Firmy citované stanicí BBC uvedly, že převedou své akcie v největší velrybářské flotile v zemi na veřejnoprávní uskupení. Organizace na ochranu životního prostředí Greenpeace dodává, že se tak stalo na základě globálního tlaku aktivistů - což samotné firmy popírají.
"Japonské lodě budou s lovem i nadále pokračovat, a situace se tudíž výrazně nezmění," uvedla BBC. Ochránci životního prostředí však trvají na tom, že se jim podařilo velké vítězství. Jednou ze zmiňovaných společností je velká rybářská firma Nissui. Před třemi měsíci aktivisté v Austrálii, Argentině či Novém Zélandu a USA začali tlačit na její dceřiné společnosti a protestovali proti tomu, že mateřská firma je napojená na lov velryb.
Česká pobočka Greenpeace včera uvedla, že aktivisté odeslali na 100 tisíc e-mailů, v nichž na společnosti apelovali a upozorňovali, že spotřebitelé nepodporují jejich velrybářské aktivity. Češi prý dokonce zaslali více e-mailů, než některé přímořské státy Evropské unie.
Firma Nissui ale popírá, že by za jejím odchodem z velrybářské scény byl tlak ze strany ochránců. Stejně jako ostatní společnosti se prý rozhodla ukončit lov kvůli nezájmu konzumentů o velrybí maso.
Firmy citované stanicí BBC uvedly, že převedou své akcie v největší velrybářské flotile v zemi na veřejnoprávní uskupení. Organizace na ochranu životního prostředí Greenpeace dodává, že se tak stalo na základě globálního tlaku aktivistů - což samotné firmy popírají.
"Japonské lodě budou s lovem i nadále pokračovat, a situace se tudíž výrazně nezmění," uvedla BBC. Ochránci životního prostředí však trvají na tom, že se jim podařilo velké vítězství. Jednou ze zmiňovaných společností je velká rybářská firma Nissui. Před třemi měsíci aktivisté v Austrálii, Argentině či Novém Zélandu a USA začali tlačit na její dceřiné společnosti a protestovali proti tomu, že mateřská firma je napojená na lov velryb.
Česká pobočka Greenpeace včera uvedla, že aktivisté odeslali na 100 tisíc e-mailů, v nichž na společnosti apelovali a upozorňovali, že spotřebitelé nepodporují jejich velrybářské aktivity. Češi prý dokonce zaslali více e-mailů, než některé přímořské státy Evropské unie.
Firma Nissui ale popírá, že by za jejím odchodem z velrybářské scény byl tlak ze strany ochránců. Stejně jako ostatní společnosti se prý rozhodla ukončit lov kvůli nezájmu konzumentů o velrybí maso.
Zdroj:HN
Sdílet článek na sociálních sítích