Sobota, 20. dubna 2024

Projekt snížení znečisštění vodních zdrojů a zlepšení kvality ovzduší v Pekingu

Projekt snížení znečisštění vodních zdrojů a zlepšení kvality ovzduší v Pekingu
Referenční číslo CzechTrade: 
TE200765965
 
* Stav tendru: 
vypsaný tendr  
 
* Financování: 
Světová banka  
 
* Země: 
 
* Datum uzávěrky:  
30.06.2008 
 
* Zdroj informace:  
DB 
 
* Obor dle celního sazebníku:
 
S009993 Stavební činnost - činnost ve stavebnictví

 
 
 
Anotace tendru:

Lidová Republika Čína obdržela od Mezinárodní banky pro rekonstrukci a rozvoj (IBRD) v rámci struktur Světové banky (WB) půjčku ve výši 25 mil. USD na financování projektu životního prostředí v Pekingu – druhá fáze. Prostředky v rámci této půjčky budou použity na platby zboží, prací a konzultačních činností. Tento projekt vstoupil v platnost v roce 2001. Cílem projektu je omezit znečištění vodních zdrojů a zlepšit kvalitu ovzduší v Pekingu. Projekt bude financovat práce, služby a dodávky pro institucionální rozvoj v oblastech: kanalizační sběr a distribuce, přeměna malých a středních uhelných kotelen na plynové, konzervace energie pro vytápění na uhlí a plyn, a zlepšení monitoringu a analýz životního prostředí. Konkrétní rozsah projektu viz níže. Jednotlivá výběrová řízení budou vypisována postupně a zveřejňována na stránkách UNDevelopment Business, dgmarket a China Daily. Zájemci o účast v budoucích výběrových řízeních, kteří si přejí být zařazeni na seznam firem, kterým budou zasílána přímo oznámení o předkvalifikacích/výběrových řízeních, mohou kontaktovat níže uvedenou adresu.

 
Popis tendru (Angličtina):

Country:China
Project:SECOND BEIJING ENVIRONMENT PROJECT
Financing:World Bank
Abstract:GENERAL PROCUREMENT NOTICE
Sector:Environment
Loan/Credit Number:Loan No. 4566-CHA; Project Id: P064924; TF Grant No. 024121-CHA
Deadline:not specified


The People`s Republic of China has received a loan in the amount of US$ 322 million equivalent from the International Bank for Reconstruction and Development, as well as, a grant in the amount of US$ 25 million equivalent from the Global Environment Facility towards the cost of the Second Beijing Environment Project. The loan and grant proceeds are intended for the payment of goods, works and consultants services procured under this project. The Second Beijing Environment project became effective on 11 May 2001.

The objective of the project is to reduce water pollution and improve air quality in Beijing Municipality. The project would finance physical works, goods, and technical assistance for institutional development in: sewage collection and treatment, conversion of small and medium coal-fired heating boilers to gas, conservation of energy for heating by both coal and gas, and improved environmental monitoring and analysis.

Procurement of contracts financed by the World Bank will be conducted through the procedures as specified in the World Bank`s Guidelines: Procurement under IBRD Loans and IDA Credits (in January 1995. revised in January and August 1996, September 1997 and January 1999), and is open to all eligible bidders as defined in the guidelines. Consulting services will be selected in accordance with the World Bank`s Guidelines: Selection and Employment of Consultants by World Bank Borrowers (in January 1997 and revised in September 1997, January 1999 and May 2002).

Specific procurement notices for contracts to be bid under the World Bank`s international competitive bidding (ICB) procedures and for contracts for consultancy services will be announced, as they become available, in UN Development Business, dgMarket and China Daily newspaper

The works, goods and services scheduled for procurement under the loan and grant are expected to be following:

Wastewater Component
• Sewer operations and maintenance equipment, water plant equipment
• Electrical engineering, monitoring system and automatic control system
• The implementation support for technical assistance and training to strengthen procurement, operations and management.

Air Pollution Reduction Component
• Boilers, ancillary equipment and connection materials, including gas-burning boilers, regulating equipment, water-softening equipment, self-control system and measuring instruments, valves and pipes to convert about some coal-fired heating boilers to gas.
• Technical assistance and equipment to efficiently achieve the conversion program goals, for energy conservation measures for the remaining coal-fired boilers and for heat supply systems, and for development of improved air quality monitoring and planning.

The procurement list for and after November 2007 under the project will consists of the following packages:

Wastewater Component

Goods:
• Contract N0. WWE12.2 GIS vehicles (ICB)

Consultants
• Contract N0. BDCC6.1: Senior Specialist on GIS design review (International Individual Consultant)
• Contract N0. BDCC6.2: Senior Specialist on GIS case study (International Individual Consultant)
• Contract N0. BWC1: "Beijing Water Environment Rehabilitation" consulting service (QCBS)

Air Pollution Reduction Component

Goods:
• Contract N0. HEC-G2.1: Equipment for 1st batch of heating energy conservation demonstration in coal-fired boiler house (ICB)
• Contract N0. HEC-G2.2: Equipment and meters for 1st batch of heating energy conservation demonstration in gas-fired boiler (ICB)
• Contract N0. HEC-G3: Equipment procurement for the second batch of heating energy conservation demonstration projects (ICB)
• Contract N0. GAS2-G1.a: Group A of key equipment procurement for CCHP demonstration project (ICB)

Consultants:
• Contract N0. HEC-C3.1: Consultant for database development and establishment of HECC website (QCBS)

Interested eligible bidders who wish to be included on the mailing list to receive invitations to prequalify/bid under ICB procedures, and interested consultants who wish to receive a copy of advertisement requesting expressions of interest for consultancy contracts, or those requiring additional information, should contact the address below.

Contact:Mme. Lu Zhian.
Beijing World Bank and Asian Development Bank Loan Project Office.
Room 211.
No.7, Dongbinhe Rd.
Deshengmen, Xicheng District.
Beijing, China.
Tel: (86-10) 8228-9550.
Fax: (86-10) 8228-9551.
E-mail: bjpmolu@beic.gov.cn

 

Kontaktní informace:
Sdílet článek na sociálních sítích

Partneři

Asekol - zpětný odběr vysloužilého elektrozařízení
Ekolamp - zpětný odběr světelných zdrojů
ELEKTROWIN - kolektivní systém svetelné zdroje, elektronická zařízení
EKO-KOM - systém sběru a recyklace obalových odpadů
INISOFT - software pro odpady a životní prostředí
ELKOPLAST CZ, s.r.o. - česká rodinná výrobní společnost která působí především v oblasti odpadového hospodářství a hospodaření s vodou
NEVAJGLUJ a.s. - kolektivní systém pro plnění povinností pro tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky
E.ON Energy Globe oceňuje projekty a nápady, které pomáhají šetřit přírodu a energii
Ukliďme Česko - dobrovolnické úklidy
Kam s ním? - snadné a rychlé vyhledání míst ve vašem okolí, kde se můžete legálně zbavit nechtěných věcí a odpadů