Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky...
Zákon, kterým se mění zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Citace: 342/2011 Sb. | Částka: 121/2011 Sb. |
Na straně (od-do): 4274-4275 | Rozeslána dne: 29. listopadu 2011 |
Druh předpisu: Zákon | Autoři předpisu: Parlament |
Datum přijetí: 26. října 2011 | Datum účinnosti od: 29. listopadu 2011 |
Platnost předpisu: ANO | Pozn. k úč.: |
Předpis mění: 120/2002 Sb.
342
ZÁKON
ze dne 26. října 2011,
kterým se mění zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků
a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů,
ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Čl. I
Zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 297/2008 Sb. a zákona č. 136/2010 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1, § 4 odst. 1, § 4 odst. 2 písm. c), § 7 odst. 4, § 8, § 12 odst. 1 a 8, § 24 odst. 1 písm. k), § 24 odst. 3 a 4, § 27 písm. a) až c), § 31a odst. 3, § 32 odst. 1 písm. h) a v § 35 odst. 3 písm. a) se slova "Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské unie".
2. Poznámka pod čarou č. 1 zní:
_____________________________________
"1)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/107/ES ze dne 16. září 2009, kterou se mění směrnice 98/8/ES o uvádění biocidních přípravků na trh, pokud jde o prodloužení některých lhůt.".
3. V § 2 odst. 2 a v § 13 odst. 4 se slova "č. 1" zrušují.
4. V § 2 odst. 4 se slova ", upraveném v příloze č. 3 k tomuto zákonu" zrušují.
5. V § 2 odst. 6 se slova "Komise Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropská komise" a slova "předpisu Evropských společenství" se nahrazují slovy "předpisu Evropské unie".
6. V § 2 odst. 10 se slova "Evropského společenství" nahrazují slovy "Evropské unie".
7. V § 3 odstavec 2 zní:
"(2) Biocidní přípravky mohou obsahovat jen účinné látky uvedené v seznamu účinných látek a v seznamu účinných látek s nízkým rizikem a jen základní látky, při současném dodržení všech stanovených požadavků. Za splnění specifických podmínek pro povolování a používání biocidních přípravků a biocidních přípravků s nízkým rizikem obsahujících danou účinnou látku odpovídá právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která uvádí biocidní přípravek na trh, s výjimkou splnění specifických podmínek uložených držiteli povolení vydaného podle § 7, za které odpovídá tento držitel, a specifických podmínek, které se vztahují k používání biocidního přípravku, za které odpovídá osoba uvedená v § 3a odst. 2. Seznam účinných látek, seznam účinných látek s nízkým rizikem a specifické podmínky pro povolování a používání biocidních přípravků a biocidních přípravků s nízkým rizikem obsahujících danou účinnou látku stanoví ministerstvo vyhláškou.".
8. V § 3a odst. 2 se slova "v přílohách č. 2 a 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovem "vyhláškou".
9. V § 4 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Součástí žádosti je vyplněný formulář vygenerovaný z rejstříku pro biocidní přípravky zřízeného rozhodnutím Komise č. 2010/296/EU23) a opatřený podpisem statutárního zástupce žadatele.".
Poznámka pod čarou č. 23 zní:
_____________________________________
"23)
Rozhodnutí Komise č. 2010/296/EU ze dne 21. května 2010 o zřízení rejstříku pro biocidní přípravky.".
10. V § 4 odst. 2 písm. a) a v § 7 odst. 4 se slova "v příloze č. 2 nebo 3" nahrazují slovem "vyhláškou".
11. V § 7 odst. 1 písm. a) se slova "příloze č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
12. V § 7 odst. 7 větách první a druhé se slova "přílohy č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
13. V § 9 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova "přílohách č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
14. V § 9 odst. 2 větách první a druhé závěrečné části ustanovení se slova "seznamu upraveného v přílohách č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
15. V § 10 odst. 1 se slova "seznamu upraveném v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
16. V § 11 odst. 2 se slova "seznamech upravených v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
17. V § 11 odst. 3, § 16 odst. 2 písm. d) bodě 2, § 19 úvodní části ustanovení, § 20 odst. 1 písm. m) a v § 32 odst. 3 se slova "v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovem "vyhláškou".
18. V § 11 odst. 4 písmeno a) zní:
"a)
účinná látka byla vyřazena ze seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou nebo již nejsou splněny požadavky nebo specifické podmínky tam uvedené,".
19. V § 16 odst. 2 písmeno a) zní:
"a)
o účinné látce, která nebyla na trhu přede dnem 14. května 2000 a je uvedena v seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou, po dobu 15 let od data jejího prvního zařazení do těchto seznamů,".
20. V § 16 odst. 2 písm. b) bodě 2 se slova "seznamu upraveného v příloze č. 2 nebo 3 k tomuto zákonu" nahrazují slovy "seznamu účinných látek nebo seznamu účinných látek s nízkým rizikem stanovených vyhláškou".
21. Přílohy č. 2 a 3 se zrušují a zároveň se zrušuje označení přílohy č. 1.
Čl. II
Účinnost
Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.
Němcová v. r.
Klaus v. r.
Nečas v. r.