Úterý, 25. listopadu 2025

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 425/2024 Sb., o agrovoltaické výrobně elektřiny

Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 425/2024 Sb., o agrovoltaické výrobně elektřiny

463

VYHLÁŠKA

ze dne 4. listopadu 2025,

kterou se mění vyhláška č. 425/2024 Sb., o agrovoltaické výrobně elektřiny

Ministerstvo životního prostředí a Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 22 odst. 3 zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění zákona č. 183/2024 Sb. a zákona č. 87/2025 Sb., k provedení § 8a odst. 1 a 9 tohoto zákona:

Čl. I

Vyhláška č. 425/2024 Sb., o agrovoltaické výrobně elektřiny, se mění takto:

1. V § 1 písm. c) se za slova ,, ,,nezbytné zařízení")" vkládají slova ,, , a zařízení sloužícího pro ukládání elektřiny z agrovoltaické výrobny elektřiny (dále jen ,,zařízení pro ukládání elektřiny")".

2. V § 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova ,,a zařízení pro ukládání elektřiny".

3. V § 2 odst. 1 se za slovo ,,mohou" vkládají slova ,,po zahájení realizace záměru agrovoltaické výrobny elektřiny".

4. V § 2 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

,,(2) Na zemědělské půdě, na které má být umístěna agrovoltaická výrobna elektřiny, se může po zahájení realizace záměru agrovoltaické výrobny elektřiny nacházet druh zemědělské kultury standardní orná půda, jestliže nejméně na 90 % plochy dílu půdního bloku, na němž se má nacházet agrovoltaická výrobna elektřiny, byla alespoň jednou v bezprostředně předcházejících třech dotačních obdobích poskytnuta podpora na produkci zeleninových druhů s velmi vysokou pracností nebo zeleninových druhů s vysokou pracností podle nařízení vlády upravujícího poskytování přímých plateb zemědělcům. Podmínku podle věty první týkající se poskytnuté podpory na produkci v po sobě následujících dotačních obdobích musí díl půdního bloku obdobně splňovat po celou dobu provozu agrovoltaické výrobny elektřiny.".

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

5. V § 2 odst. 3 úvodní části ustanovení se za slovo ,,může" vkládají slova ,,po zahájení realizace záměru agrovoltaické výrobny elektřiny dočasně".

6. V § 2 odst. 3 písmeno a) zní:

,,a) nová zemědělská kultura podle odstavce 1 založena nejvýše do 2 let ode dne zahájení realizace záměru agrovoltaické výrobny elektřiny,".

7. V § 2 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem ,, , nebo" a doplňuje se písmeno c), které zní:

,,c) zemědělská kultura podle odstavce 1 měněna na jinou zemědělskou kulturu podle odstavce 1, to však pouze po dobu nejvýše 2 let ode dne provedení aktualizace evidence půdy na základě ohlášení uživatele podle § 3g odst. 1 písm. e) zákona o zemědělství.".

8. V § 3 se odstavec 1 zrušuje.

Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 1 až 4.

9. V § 3 odst. 1 větě první se slovo ,,horizontální" zrušuje, za slovo ,,nimi" se vkládají slova ,,v souladu se zemědělskou kulturou podle § 2" a za slovo ,,půdy" se vkládají slova ,,(dále jen ,,horizontální agrovoltaická výrobna elektřiny")".

10. V § 3 odst. 2 větě první se slova ,,Fotovoltaické moduly vertikální agrovoltaické výrobny elektřiny musí být" nahrazují slovy ,,Nesplňuje-li agrovoltaická výrobna elektřiny požadavky podle odstavce 1, musí být fotovoltaické moduly" a za slovo ,,plochou" se vkládají slova ,,(dále jen ,,vertikální agrovoltaická výrobna elektřiny")".

11. V § 3 odst. 3 větě druhé se za slova ,,těchto fotovoltaických modulů" vkládají slova ,,nad povrchem zemědělské půdy".

12. V § 3 odst. 3 se za slovo ,,ploch" vkládají slova ,,na zemědělské půdě" a na konci textu odstavce se doplňují slova ,,a zařízení pro ukládání elektřiny".

13. V § 3 se na konci odstavce 3 doplňuje věta ,,Plocha zemědělské půdy, která se nachází pod zařízením pro ukládání elektřiny, není zemědělsky využitelnou plochou.".

14. V § 3 se odstavec 4 zrušuje.

15. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně nadpisu zní:

,,§ 3a

Agrovoltaická výrobna elektřiny s pohyblivými moduly

(1) V případě horizontální agrovoltaické výrobny elektřiny s pohyblivými fotovoltaickými moduly se minimální výška 210 cm nad povrchem zemědělské půdy podle § 3 odst. 1 určuje v horizontální poloze fotovoltaických modulů nebo v poloze nejbližší horizontální poloze, vylučuje-li technické řešení otočení fotovoltaických modulů do zcela horizontální polohy.

(2) V případě vertikální agrovoltaické výrobny elektřiny s pohyblivými fotovoltaickými moduly se šíře rozestupů mezi řadami fotovoltaických modulů a vzdálenost od fotovoltaického modulu podle § 3 odst. 2 určuje ve vertikální poloze fotovoltaických modulů nebo v poloze nejbližší vertikální poloze, vylučuje-li technické řešení otočení fotovoltaických modulů do zcela vertikální polohy.".

16. Na konci nadpisu § 4 se doplňují slova ,,a zařízení pro ukládání elektřiny".

17. V § 4 odst. 3 se za větu druhou vkládá věta ,,Pedologický průzkum se provádí pouze v místě skrývky kulturních vrstev půdy.".

18. V § 4 se doplňuje odstavec 5, který zní:

,,(5) Pro zařízení pro ukládání elektřiny se odstavce 1, 3 a 4 použijí obdobně.".

19. V § 5 se doplňuje odstavec 4, který zní:

,,(4) Pro zařízení pro ukládání elektřiny se odstavce 1 až 3 použijí obdobně.".

Čl. II

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni jejího vyhlášení.

Ministr životního prostředí:

Mgr. Hladík v. r.

Ministr zemědělství:

Mgr. Výborný v. r.

Sdílet článek na sociálních sítích

Partneři

Asekol - zpětný odběr vysloužilého elektrozařízení
ELEKTROWIN - kolektivní systém svetelné zdroje, elektronická zařízení
EKO-KOM - systém sběru a recyklace obalových odpadů
INISOFT - software pro odpady a životní prostředí
NEVAJGLUJ a.s. - kolektivní systém pro plnění povinností pro tabákové výrobky s filtry a filtry uváděné na trh pro použití v kombinaci s tabákovými výrobky
E.ON Energy Globe oceňuje projekty a nápady, které pomáhají šetřit přírodu a energii
Ukliďme Česko - dobrovolnické úklidy
Kam s ním? - snadné a rychlé vyhledání míst ve vašem okolí, kde se můžete legálně zbavit nechtěných věcí a odpadů