Kdo je kdo - Jan Svatopluk Presl (1791 - 1849)
Jan Svatopluk Presl1791 - 1849
vystudoval medicínu na pražské lékařské fakultě, intenzivně se věnoval přírodním vědám - byl asistentem zoologie a mineralogie na pražské univerzitě, později získal profesuru zoologie a mineralogie na pražské lékařské fakultě.
Jeho obrovským přínosem bylo vytvoření odborné české terminologie v mnoha přírodovědných oborech - botanice, zoologii, mineralogii, geologii, paleontologii, organické i anorganické chemii, věnoval se i tvorbě průmyslového názvosloví. Při vytváření nových českých názvů jednotlivých přírodnin využíval jejich odbornou znalost i znalosti jejich latinských, německých nebo ruských názvů. Presl je například autorem slov tuleň, vorvaň, mrož (tyto názvy jsou odvozeny z ruštiny), kyslík, vápník, draslík nebo cínovec, kazivec a živec.
Základ české odborné řeči vznikl v letech 1819 - 1834, do r. 1849 pak čeština získala odbornou terminologii pro všechny tehdejší vědecké obory. Kromě bratří Preslů se vytváření české odborné terminologie účastnili i další vědci: lékař Antonín Jungmann vytvořil kompletní antropologicko-lékařskou terminologii, František Palacký se zabýval estetikou a historií, Josef Jungmann jazykovědou, fyzikální a matematické termíny vytvořil profesor Vojtěch Sedláček atd.
R. 1819 vydal Jan Svatopluk Presl spolu se svým bratrem Karlem Bořivojem Preslem knížku Flora Čechica psanou ještě latinsky. V ní uvedl vlastní nálezy planých českých rostlin a floristické příspěvky ostatních známých botaniků - celkem 1498 druhů. V té době sice již měli bratři připraveno úplné české botanické názvosloví, ale pro nedostatek českých typů se ho podařilo vydat až r. 1820. Vyšel pod názvem Rostlinář a obsahoval i Pravidla tvoření českých rodových jmen rostlin a také terminologii organické chemie.
Dalším jeho významným počinem bylo od roku 1821 vydávání prvního česky psaného vědeckého časopisu Krok. Presl zde působil zároveň jako tvůrce, redaktor, editor i autor. Kromě původních českých příspěvků (kterých bylo málo) obsahoval vědecký sborník Krok překlady (často Preslovy) článků z němčiny, francouzštiny a angličtiny.
ZDROJ: www.prazskestezky.cz