Anglicko-český překladový slovník environmentálních výrazů
push back - odsunout v: 
push on - razit si cestu v: 
push-up - klik n: [sport.] 
push up - zvednout v: 
push out - vysunout v: 
push off - odsunout v: 
push in - vnucovat v: 
push in - vsunout v: 
push down - stisknout v: 
push - tlak n: 
push - postrkovat v: 
push - nápor n: 
push - prosadit v: 
push aside - odsunout v: 
push - dotírat v: 
push around - sekýrovat v: 
push - nutit v: 
push - stisknout v: 
push - strkat v: 
push-cart - kára n: 
push-cart - vozík n: 
push ahead - prosadit v: 
cost-push inflation - nákladová inflace [eko.] 
put back - oddálit v: 
come back - vracet se v: 
come back - vrátit se v: 
die back - odumírat v: 
die-back - druh nemoci rostlin 
set back - pozastavit v: 
right-back - pravý zadák ve fotbale 
put back - dát na místo v: 
from the back - zezadu 
put back - vrátit v: 
get back - vrátit se 
get back - pomstít se 
look back - ohlédnout se 
pay back - odplata n: 
go back - vrátit se 
go back - vracet se 
go back on - vycouvat v: 
pay back - oplatit v: 
pay back - vrátit peníze v: 
pat on the back - poplácání po zádech 
keep back - uschovat v: 
keep back - tajit v: 
on my back - na mých zádech 
die back - vadnout v: 
back - zadní strana 
to the back - dozadu 
back off - vycouvat v: 
back off - ustoupit v: 
back off - odstoupit v: [amer.] 
back off - stáhnout se v: [amer.] 
back off - odprejsknout [id.] 
back down - vzdát se [id.] 
back away - ustupovat [id.] 
back and forth - tam a zpátky; sem a tam adv: 
back - zadní adj: 
back - záda 
back - zpátky 
buy back - odkoupit v: 
back - rub n: 
back - couvat v: 
back - obránce n: 
back - zacouvat v: 
back - týl n: 
back - podporovat v: 
back - nazpátek 
back - dozadu 
back - bek n: 
back - nezaplacený adj: 
back - odlehlý adj: 
back - zádový adj: 
buy back - vykoupit v: 
take back - odvolat v: 
be back - vrátit se 
behind your back - za zády 
back-up - zálohování 
back-up - záloha 
back-up - rezerva 
back-up - náhrada 
take a look back - poohlédnout poohlédl 
back out - vykroutit se [id.] 
back up - krýt [id.] 
think back - vzpomínat v: 
to pay back - splatit 
back out - odstoupit od smlouvy [id.] 
back out - vycouvat [id.] 
strike back - oplatit v: 
all the way to Egery and back - cesta oklikou 
strike back - vrátit v: 
write back - odepsat v: 
stretch back - zasahovat do minulosti v: 
stretch back - pocházet z v: 
stand back - poodstoupit v: 
stand back - ustoupit dozadu 
send back - poslat zpátky 
talk back - odmlouvat v: 
talk back - odpovídat v: 
walk back - ustoupit v: [hovor.] 
turn back - vrátit se 
fall back - odpadávat 
answer back - odmlouvat [id.] 
back entrance - zadní vchod n: 
back of the neck - týl 
back on your feet - uzdravení z nemoci 
back pack - batoh n: 
back to the grind - návrat do práce 
back yard - dvorek za domem 
back-number - zastaralý adj: 
beat back - zahnat v: 
call back - odvolat v: 
draw back - stáhnout 
draw-back - bedostatek [eko.] 
drop back - ustoupit v: 
fall back - stáhnout se v: 
fall back - ustoupit 
pull back - stáhnout v: 
fall back on - uchýlit se k 
fall back on - obrátit se na 
fall-back - nouzový 
fight back - bránit se 
full-back - obránce n: 
give back - vrátit 
give back - vracet 
hang back - váhat v: 
hard-back - vázaná kniha 
hark back - vrátit se 
laid back - neformální adj: [hovor.] 
laid back - bezstarostný adj: [hovor.] 
laid-back - bezstarostný adj: [hovor.] 
laid-back - neformální adj: [hovor.] 
left-back - levý obránce